Thema juni 2006 - verhalenbundels
Citaat van de dag 14 juni 2006
Het is toch wel iets merkwaardigs, die uitvinding van de boekdrukkunst. Victor Hugo heeft haar "Le plus grand événement de l'histoire" genoemd, en daar heeft hij dik gelijk in, de ondergang van het Romeinse rijk, de Franse revolutie en de Russische meegerekend.
Anne H. Mulder
Het is toch wel iets merkwaardigs, die uitvinding van de boekdrukkunst. Victor Hugo heeft haar "Le plus grand événement de l'histoire" genoemd, en daar heeft hij dik gelijk in, de ondergang van het Romeinse rijk, de Franse revolutie en de Russische meegerekend.
Anne H. Mulder
Verhalen - Edgar Allan Poe
Ik heb vorig jaar met mijn verjaardag deze verhalenbundel gekregen en ben er echt trots op. Als ik in mijn 'ken je klassiekers'-periode zit, lees ik er enkele verhalen uit. Ik vind deze echt wel goed en soms verbaas ik me erover dat dit in de 19de eeuw geschreven is, want sommigen lijken zeer modern. Hij prijkt in mijn boekenkast beneden in de inkomhal en mag er nog jarenlang blijven staan.
Tussen haakjes: mooie citaten!
Tussen haakjes: mooie citaten!
Alle verhalen - Roald Dahl
Nog een verhalenbundel die te smaken is, maar toch van een eenvoudiger kaliber is: Alle verhalen van Roald Dahl. Die is ook te verkrijgen in de bib.
I.
I.
Alle verhalen - Roald Dahl
Je vindt Alle verhalen zelfs bij de jeugdboekenafdeling! Er zitten hier en daar 'griezelige' kantjes aan. Maar geen gruwelijke moorden en veel bloed. Gewoon een klein beetje anders dan een normale verhalenbundel...
Een van de eerste verhalen is bijvoorbeeld 'De hospita'. Een jongen belt aan voor onderdak en doet dan enkele rare ontdekkingen in dat gastenhuis. De vrouw maakt opmerkingen waar je over gaat nadenken, de hond is opgezet en... Ik zou nog teveel gaan verklappen!
Het is wel een geweldig dikke gaffer.
Ingeske
Een van de eerste verhalen is bijvoorbeeld 'De hospita'. Een jongen belt aan voor onderdak en doet dan enkele rare ontdekkingen in dat gastenhuis. De vrouw maakt opmerkingen waar je over gaat nadenken, de hond is opgezet en... Ik zou nog teveel gaan verklappen!
Het is wel een geweldig dikke gaffer.
Ingeske
Verhalen uit de Vikingtijd
vertaald door Marcel Otten
De rijkdom van deze vertellingen is kenmerkend voor de blik op de wereld die de Vikingtijd met zich meebracht.
Verhalen uit de vikingtijd! Dat spreekt tot de verbeelding. Er zijn saga's waarvan de geschiedenis zich voornamelijk op IJsland afspeelt en er zijn saga's die verhalen over de ''oude tijd''. In de meeste gevallen is er sprake van een historische kern, maar gewoonlijk komen er duidelijk onhistorische en fantastische zaken bij, bovennatuurlijke gebeurtenissen en sprookjesmotieven. Daarbij wordt uitbundig gebruik gemaakt van mythen en legendes, folklore, oude heldenverhalen en stukjes uit de geschiedenis.
De in dit boek geboden selectie geeft een goede doorsnede van de verhalen uit de Vikingtijd. Al deze verhalen zijn illustratief voor de avonturiersdrang van de IJslander en Noren en hoe ze in betrekkelijk korte tijd de halve wereld ontdekten. Daarmee raken we aan het literair-historische belang van dit boek: de overlevering van vele strofen van heldenliederen en de grote geografische spreiding van verhalen: van de Dnjepr tot in de Baltische landen en verder.
Recensie Biblion:
Sagas zijn IJslandse prozaverhalen uit de middeleeuwen met een snel handelingsverloop, veel dialogen en een grote aandacht voor genealogieën. Marcel Otten is inmiddels bekend geworden door zijn goed toegankelijke vertalingen van IJslandse sagas zoals D´e saga van Njal´ en D´e saga van Grettir´. Deze bundel bevat een aantal korte sagas, die zich niet alleen op IJsland, maar ook in verre gebieden afspelen die door de vikingen veroverd, bereisd of bezocht werden.
De vikingtijd duurde ongeveer van de 8e tot de 11e eeuw. De zeer lezenswaardige selectie van Otten beslaat een doorsnede van de IJslandse sagas en de sagas uit de zogenaamde óude tijd´, waarin historische feiten, mythologie en fantasie, bovennatuurlijkheid en oude heldenverhalen een wonderbaarlijke combinatie met elkaar zijn aangegaan. Ook spelen menselijke sluwheid, machtshonger en de liefde een belangrijke rol. De meest bekende saga is wel D´e saga van Erik de Rode´. Zij bevat immers het relaas van de ontdekking van Groenland en Noord-Amerika. Met kaartjes, inleiding en thematische index.
Uitgever Ambo/Anthos Uitgevers ISBN 9026319096 Bindwijze Paperback Verschijningsdatum maart 2006 Aantal pagina's 361
vertaald door Marcel Otten
De rijkdom van deze vertellingen is kenmerkend voor de blik op de wereld die de Vikingtijd met zich meebracht.
Verhalen uit de vikingtijd! Dat spreekt tot de verbeelding. Er zijn saga's waarvan de geschiedenis zich voornamelijk op IJsland afspeelt en er zijn saga's die verhalen over de ''oude tijd''. In de meeste gevallen is er sprake van een historische kern, maar gewoonlijk komen er duidelijk onhistorische en fantastische zaken bij, bovennatuurlijke gebeurtenissen en sprookjesmotieven. Daarbij wordt uitbundig gebruik gemaakt van mythen en legendes, folklore, oude heldenverhalen en stukjes uit de geschiedenis.
De in dit boek geboden selectie geeft een goede doorsnede van de verhalen uit de Vikingtijd. Al deze verhalen zijn illustratief voor de avonturiersdrang van de IJslander en Noren en hoe ze in betrekkelijk korte tijd de halve wereld ontdekten. Daarmee raken we aan het literair-historische belang van dit boek: de overlevering van vele strofen van heldenliederen en de grote geografische spreiding van verhalen: van de Dnjepr tot in de Baltische landen en verder.
Recensie Biblion:
Sagas zijn IJslandse prozaverhalen uit de middeleeuwen met een snel handelingsverloop, veel dialogen en een grote aandacht voor genealogieën. Marcel Otten is inmiddels bekend geworden door zijn goed toegankelijke vertalingen van IJslandse sagas zoals D´e saga van Njal´ en D´e saga van Grettir´. Deze bundel bevat een aantal korte sagas, die zich niet alleen op IJsland, maar ook in verre gebieden afspelen die door de vikingen veroverd, bereisd of bezocht werden.
De vikingtijd duurde ongeveer van de 8e tot de 11e eeuw. De zeer lezenswaardige selectie van Otten beslaat een doorsnede van de IJslandse sagas en de sagas uit de zogenaamde óude tijd´, waarin historische feiten, mythologie en fantasie, bovennatuurlijkheid en oude heldenverhalen een wonderbaarlijke combinatie met elkaar zijn aangegaan. Ook spelen menselijke sluwheid, machtshonger en de liefde een belangrijke rol. De meest bekende saga is wel D´e saga van Erik de Rode´. Zij bevat immers het relaas van de ontdekking van Groenland en Noord-Amerika. Met kaartjes, inleiding en thematische index.
Uitgever Ambo/Anthos Uitgevers ISBN 9026319096 Bindwijze Paperback Verschijningsdatum maart 2006 Aantal pagina's 361
De prinses die wilde trouwen met de man die de mooiste winden laat en andere verhalen
Stefan Frello
Zeven Deense sprookjesachtige verhalen met trollen, heksen en tovenaars. Een verhaal valt uit de toon en vertelt over het leven van een alleenstaande mussenmoeder en haar jongen. Sommige verhalen zouden zich in het heden af kunnen spelen, andere ademen een sfeer van lang geleden. In alle verhalen (behalve die van de mussen) spelen personen tussen de 15 en 20 jaar de hoofdrol. Sommige verhalen zijn romantisch, andere een beetje spannend met soms iets lugubers.
Vlot taalgebruik met heel af en toe ouderwets/formeel woordgebruik. Overzichtelijke bladspiegel met duidelijke letter en goed bij de verhalen passende zwartwit-inkt/houtskoolillustraties, wisselend van grootte. Leuk (voor)leesboek met een uitnodigende titel voor kinderen vanaf ca. 9 jaar. .
Bron: Biblion
Uitgever Terra - Lannoo, Uitgeverij ISBN 9020949314 Bindwijze Harde kaft Verschijningsdatum oktober 2002 Aantal pagina's 111 Vert. van: Rimtursen og andre eventyr. - Gyldendal. Illustrator: C.R. Schierbeck Vertaler: F. Mortier
Stefan Frello
Zeven Deense sprookjesachtige verhalen met trollen, heksen en tovenaars. Een verhaal valt uit de toon en vertelt over het leven van een alleenstaande mussenmoeder en haar jongen. Sommige verhalen zouden zich in het heden af kunnen spelen, andere ademen een sfeer van lang geleden. In alle verhalen (behalve die van de mussen) spelen personen tussen de 15 en 20 jaar de hoofdrol. Sommige verhalen zijn romantisch, andere een beetje spannend met soms iets lugubers.
Vlot taalgebruik met heel af en toe ouderwets/formeel woordgebruik. Overzichtelijke bladspiegel met duidelijke letter en goed bij de verhalen passende zwartwit-inkt/houtskoolillustraties, wisselend van grootte. Leuk (voor)leesboek met een uitnodigende titel voor kinderen vanaf ca. 9 jaar. .
Bron: Biblion
Uitgever Terra - Lannoo, Uitgeverij ISBN 9020949314 Bindwijze Harde kaft Verschijningsdatum oktober 2002 Aantal pagina's 111 Vert. van: Rimtursen og andre eventyr. - Gyldendal. Illustrator: C.R. Schierbeck Vertaler: F. Mortier
Teruggevonden verhalen
Alberto Moravia
Alberto Moravia vertelt over het alledaagse leven van gewone mensen die onverwachts voor een ingrijpende gebeurtenis komen te staan, wat steeds leidt tot verrassende wendingen.
Het zijn fascinerende verhalen, teruggevonden in Moravia's nalatenschap; ze werden nooit eerder in boekvorm gepubliceerd. Ze bevatten de bekende thema's uit zijn omvangrijke werk: voyeurisme, verveling, burgerlijkheid, het onvermogen om te handelen. De verhalen laten zich lezen als moderne sprookjes, als parabels over het leven, en zijn nog even fris als toen ze werden geschreven.
Vertaling Marieke van Laake Oorspronkelijke titel Racconti dispersi 1928-1951
paperback 272 blz isbn 90-284-2103-3 Uitgever Wereldbibliotheek, Verschijningsdatum mei 2006
Alberto Moravia
Alberto Moravia vertelt over het alledaagse leven van gewone mensen die onverwachts voor een ingrijpende gebeurtenis komen te staan, wat steeds leidt tot verrassende wendingen.
Het zijn fascinerende verhalen, teruggevonden in Moravia's nalatenschap; ze werden nooit eerder in boekvorm gepubliceerd. Ze bevatten de bekende thema's uit zijn omvangrijke werk: voyeurisme, verveling, burgerlijkheid, het onvermogen om te handelen. De verhalen laten zich lezen als moderne sprookjes, als parabels over het leven, en zijn nog even fris als toen ze werden geschreven.
Vertaling Marieke van Laake Oorspronkelijke titel Racconti dispersi 1928-1951
paperback 272 blz isbn 90-284-2103-3 Uitgever Wereldbibliotheek, Verschijningsdatum mei 2006
Vrouwvreemd
Ellen Ombre
Acht verhalen van levens ver van de geboorteplek, beschreven vanuit een feilloze herinnering en met restanten van verbroken illusies nog in de handen.
Een meisje dat wennen moet aan het leven in Nederland.
Een vrouw die teruggaat en een jeugdvriendin opzoekt, merkt dat er van de gemeenschappelijke band niets is overgebleven.
Gedrag van Nederlandse ontwikkelingswerkers in Benin.
In alle verhalen heeft het koloniale verleden haar invloed. De afgedwongen slaafse mentaliteit om blindelings vertrouwen te stellen in Europa en grootse verwachtingen te koesteren, speelt iedereen parten. Vooral het verlangen om het eigen verleden zo snel mogelijk van je af te werpen en te vergeten. Om met deze thema's subtiel om te gaan is niet iedereen toevertrouwd. Ellen Ombre kan het wel. Zij schrijft met de scherpte die ook de relativering verdraagt. Haar toon is vaak haast huiselijk, 'niets aan de hand' en daarom ben je als lezer geneigd haar heel dichtbij te laten komen en dan laat ze eventjes fijntjes 'het achterste van haar tong zien'. Van de vele Surinaamse schrijvers slaagt zij er als één van de weinigen in om negatieve ervaringen om te zetten in positieve!
Paperback | Arbeiderspers | 1996 ISBN: 9029531924
Ellen Ombre
Acht verhalen van levens ver van de geboorteplek, beschreven vanuit een feilloze herinnering en met restanten van verbroken illusies nog in de handen.
Een meisje dat wennen moet aan het leven in Nederland.
Een vrouw die teruggaat en een jeugdvriendin opzoekt, merkt dat er van de gemeenschappelijke band niets is overgebleven.
Gedrag van Nederlandse ontwikkelingswerkers in Benin.
In alle verhalen heeft het koloniale verleden haar invloed. De afgedwongen slaafse mentaliteit om blindelings vertrouwen te stellen in Europa en grootse verwachtingen te koesteren, speelt iedereen parten. Vooral het verlangen om het eigen verleden zo snel mogelijk van je af te werpen en te vergeten. Om met deze thema's subtiel om te gaan is niet iedereen toevertrouwd. Ellen Ombre kan het wel. Zij schrijft met de scherpte die ook de relativering verdraagt. Haar toon is vaak haast huiselijk, 'niets aan de hand' en daarom ben je als lezer geneigd haar heel dichtbij te laten komen en dan laat ze eventjes fijntjes 'het achterste van haar tong zien'. Van de vele Surinaamse schrijvers slaagt zij er als één van de weinigen in om negatieve ervaringen om te zetten in positieve!
Paperback | Arbeiderspers | 1996 ISBN: 9029531924
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 10 gasten