Pagina 2 van 4

Geplaatst: 12 feb 2006, 11:09
door Dettie
Het einde van de cirkel
Tom Egeland


In een eeuwenoud Noors klooster wordt een sensationele archeologische vondst gedaan - een relikwiekistje waarvan de inhoud de wereldgeschiedenis zou kunnen veranderen. Een geheime orde probeert het kistje in handen te krijgen. Daarom wil de archeoloog Bjørn Beltø weten wat er zo bijzonder aan de vondst is. In wetenschappelijke kringen gaat men ervan uit dat er zich vroegchristelijke documenten in bevinden en mogelijk zelfs het Q-evangelie, met citaten van Jezus, dat de bron is van de latere evangelies van Matteüs en Lucas.
Beltø’s zoektocht brengt hem via Londen naar het Midden-Oosten. En vandaar voor de apotheose naar een kruisvaarderskasteel in het Franse dorpje Rennes-le-Château.
Vertaler: A. de Vroom

ISBN 904450665X Gebonden, 416 pagina's Verschenen: juni 2005 Uitgeverij De Geus

Geplaatst: 12 feb 2006, 11:10
door Dettie
Citaat van de dag 11 februari 2006

Wie een goede naam nalaat, sterft niet arm.

Noors gezegde

Geplaatst: 13 feb 2006, 14:21
door Dettie
Blackout
Johanne Hildebrandt


De oorlogen op de Balkan in de jaren negentig waren een menselijk drama van jewelste. De scheidslijnen tussen de strijdende partijen veranderden voortdurend. Slachtoffers werden daders en omgekeerd. Als Johanne Hildebrandt zich in 1992 in Kroatië bevindt, breekt daar een oorlog uit. Terwijl haar vrienden de regio en het land verlaten, besluit zij oorlogsverslaggeefster te worden. Gedurende tien jaar reist ze af en aan van Zweden naar Kroatië, Bosnië, Albanië en Servië.

Ze doet verslag van de oorlogen die gevoed worden door ingewikkelde, haast niet te ontrafelen belangentegenstellingen. in haar relaas benadrukt ze de rol van vrouwen in voormalig Joegoslavië, die het frame vormen van de samenlevingen op de Balkan. Tegelijkertijd heeft ze ook een persoonlijke strijd te voeren als beginnend journaliste en als vrouw in de door mannen gedomineerde wereld van de oorlogsjournalistiek.
Oorspronkelijke titel: Blackout Uit het Zweeds vertaald door Carole Post van der Linde

ISBN 9044501909 Gebonden, 382 pagina's Verschenen: oktober 2002 Uitgeverij De Geus

Geplaatst: 13 feb 2006, 14:22
door Dettie
Citaat van de dag 12 februari 2006

Wat je in de sneeuw verbergt,
komt altijd weer naar buiten

Zweeds gezegde

Geplaatst: 14 feb 2006, 10:56
door Dettie
Zomerboek
Tove Jansson


De kleine Sophia brengt met haar vader en grootmoeder de zomers door op een eiland. Haar vader, een schrijver, heeft weinig tijd voor zijn dochter, maar gelukkig krijgt ze veel aandacht van haar grootmoeder. In de wijze en vooral ook geestige gesprekken die de oude vrouw en het jonge meisje met elkaar voeren, komen de angsten en verlangens van het meisje, het verleden van de grootmoeder en de genoegens en moeilijkheden van het leven op een bijna onbewoond Fins eiland op een betoverende en ontroerende manier tot uitdrukking.
Tegen de achtergrond van moerassen en bossen en de altijd aanwezige zee schildert Tove Jansson zonder enig spoor van sentimentaliteit of valse emotie de verhouding tussen een grootmoeder en haar kleindochter.
Oorspronkelijke titel: Sommerboken
Vertaler: C. Polet

ISBN 9045007770 Ingenaaid, 159 pagina's Verschenen: mei 2004 Atlas

Geplaatst: 14 feb 2006, 10:57
door Dettie
Citaat van de dag 13 februari 2006

Als drank, roet en sauna niet helpen is de ziekte dodelijk

Fins gezegde

Geplaatst: 14 feb 2006, 12:20
door WilV
Wat een grappig citaat.

Groetjes,
Wil

Geplaatst: 14 feb 2006, 12:26
door Dettie
ja he ik vond het ook grappig.
Ik ben nu helemaal door de Scandinavische spreekwoorden en gezegdes heen. Dus euk geun zweudse eutspreuken meer.

Bernadet

Geplaatst: 14 feb 2006, 19:35
door Christine
Dat klint eerder Westvlaams Bernadet ;)

Geplaatst: 14 feb 2006, 19:36
door Christine
Ik ben heel hard mijn best aan het doen om nog een verslagje af te leveren vooraleer Februari voorbij is, maar ik zit in een leesdip van jewelste. Dat heeft niks met het boek te maken, want het is prachtig, maar er is hier vanalles aan de hand waardoor mijn hoofd er niet zo naar staat :(

Geplaatst: 14 feb 2006, 22:27
door tiba
Hebben we allemaal wel eens, Christine. Rustig aan doen, is dan de boodschap. Verslagen en lezen komen dan niet op de eerste plaats.

Groetjes. Tiba.

Geplaatst: 15 feb 2006, 10:27
door Dettie
Nee hoor Christine, doe rustig aan! Ik heb nog een verslag van je 'liggen' die komt een dezer dagen erop.

Sterkte met alles.

Bernadet

Geplaatst: 15 feb 2006, 12:25
door Dettie
Je verdiende loon
Anne Holt


Noorwegen is in de ban van een gewelddadige kinderontvoerder. Er zijn al enkele slachtoffers. Van de negenjarige Emilie is het lot nog onzeker. Inspecteur Yngvar Stubø, die de zaak onderzoekt, kiest voor een onconventionele aanpak. Hij weet psychologe Inger Johanne Vik over te halen hem te helpen. Zij moet eerst de nodige aarzelingen overwinnen. Als moeder van een jonge dochter is ze bang dat ze de zaak emotioneel niet aankan. Bovendien heeft ze iets anders aan haar hoofd.

Ze zoekt naar de waarheid in een kindermoordzaak uit 1956, die er alle schijn van heeft dat de dader destijds onschuldig veroordeeld werd.
Oorspronkelijke titel: Det som er mitt Vertaler: Annemarie Smit

ISBN 9044502700 Gebonden, 350 pagina's Verschenen: mei 2003 Uitgeverij De Geus

Geplaatst: 15 feb 2006, 12:26
door Dettie
Citaat van de dag 14 februari 2006

Je moet niet alles lezen wat je gelooft.

Anoniem

Geplaatst: 15 feb 2006, 12:35
door tiba
Leuk citaat!

Groetjes. Tiba.

Geplaatst: 16 feb 2006, 12:41
door Dettie
Blanche en Marie
Per Olov Enquist


Blanche en Marie is een roman over mogelijke en vooral ook onmogelijke liefde die zich afspeelt in Parijs aan het begin van de twintigste eeuw. Centraal staan Blanche Wittmann, ooit een van de bekendste zenuwpatiënten ter wereld, en de Pools-Franse Marie Curie, die tweemaal de Nobelprijs won maar vanwege een verboden liefde een verschoppeling werd in wetenschappelijke kringen.
Blanche Wittmann werd als jonge patiënte opgenomen in de psychiatrische kliniek van het Salpêtrière-ziekenhuis in Parijs. Haar arts was J.M. Charcot, wereldwijd bekend als de eerste arts die hypnose toepaste bij de bestrijding van wat toen bekend stond als hysterie bij vrouwen. Onder de bezoekers van zijn publieke seances bevonden zich August Strindberg en de jonge Freud. Nadat Charcot was overleden werd Blanche assistente van Marie Curie.

Blanche en Marie raakten innig bevriend. Blanche wist van Maries onfortuinlijke liefdesaffaire met haar getrouwde collega Paul Langevin. Deze affaire leidde tot een enorm schandaal op het moment waarop Marie haar tweede Nobelprijs ontving voor haar ontdekking van radium.
Oorspronkelijke titel: Boken om Blanche och Marie Vertaler: Cora Polet

ISBN 9026318952 Gebonden, 223 pagina's Verschenen: maart 2005 Ambo

Geplaatst: 16 feb 2006, 12:42
door Dettie
Citaat van de dag 15 februari 2006

Om bondig te schrijven, moet men over veel woorden beschikken.

O.Weiss

Geplaatst: 16 feb 2006, 12:45
door WilV
Blanche en Marie lijkt me een boeiend boek,
heeft iemand het gelezen?

Groeten,
Wil

Geplaatst: 16 feb 2006, 12:50
door Dettie
Volgens mij heeft PetraO het gelezen.

Bernadet

Geplaatst: 16 feb 2006, 12:56
door tiba
Het trekt me ook aan. ik las al wat van Per Enquist en dat was heel goed!

Groetjes. tiba.

Geplaatst: 16 feb 2006, 13:06
door WilV
Ja ik heb "het bezoek van de lijfarts" gelezen van hem,
en dat vond ik een verrassend boek.

Wil

Geplaatst: 16 feb 2006, 15:50
door irene
Het boek: het bezoek van de lijfarts, werd indertijd door de media de hemel ingeprezen. Mij viel het bar tegen.

Groetjes, Irene

Geplaatst: 17 feb 2006, 11:21
door Dettie
Eriks kamer
Cilla Naumann


Olof en Sonja leiden een geslaagd leven als kinderarts en advocate. Hun enige zoon Erik gaat een mooie wetenschappelijke loopbaan tegemoet. Aan deze idylle komt echter een abrupt einde als Erik beschuldigd wordt van moord en seksuele geweldsdelicten.
Hoe goed kennen Olof en Sonja hun zoon eigenlijk? Dat is de vraag die zich aan hen opdringt en die zich als een splijtzwam in hun huwelijk nestelt.
oorspr. titel: Dom
oorspr. taal: Zweeds
vertaler: Bertie van der Meij

Isbn 9044501496 Gebonden, 286 pagina's Verschenen: augustus 2002 Uitgeverij De Geus

Geplaatst: 17 feb 2006, 11:21
door Dettie
Citaat van de dag 16 februari 2006

De pen is de tong van de geest.

Cervantes

Geplaatst: 18 feb 2006, 12:25
door Dettie
Kathrine
Peter Stamm


Kathrine is douanebeambte in een Noors dorpje, even boven de poolcirkel. Op een dag besluit ze dat ze meer wil van het leven dan een man, een baan en een kind. Ze brengt haar kind naar haar moeder en gaat weg.

In de haven waar ze de vissersschepen op smokkelwaar controleerde, legt elke week een lijnschip aan, en Kathrine gaat stilletjes aan boord, op reis naar het lokkende zuiden.

Na drie weken in Duitsland en Frankrijk te zijn geweest keert ze terug, gelouterd en berustend, en klaar voor een diepgaandere liefde, voor de vriend uit haar jeugd.
Vertaler: Gerrit Bussink

ISBN 9044502581 Gebonden, 154 pagina's Verschenen: april 2003 Uitgeverij De Geus Isbn 9044501496 Gebonden, 286 pagina's Verschenen: augustus 2002 Uitgeverij De Geus