William Faulkner - The Wild Palms

Reacties op recensies van, door leden gelezen, boeken en discussie samenleesboeken
Roel
Berichten: 992
Lid geworden op: 22 Jul 2004, 12:09
Locatie: Maastricht

William Faulkner - The Wild Palms

Berichtdoor Roel » 09 Jul 2007, 22:31

Deze roman van de Amerikaanse schrijver Faulkner laat mijn geestdrift over Absalom!, Absalom! niet aan het toeval over.

Lees verder, klik hier http://www.leestafel.info/william-faulkner

Roel

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 10 Jul 2007, 14:17

Ik vind het knap dat je overtuigd blijft van het boeiende van een boek als je het eigenlijk saai vindt!! Dat je dan jezelf de schuld geeft!!
Nou ja, ik denk ook wel dat het aan mij ligt, maar dat wil nog niet zeggen dat ik dan koppig doorlees..

Roel
Berichten: 992
Lid geworden op: 22 Jul 2004, 12:09
Locatie: Maastricht

Berichtdoor Roel » 10 Jul 2007, 14:55

Marjo, ik zou zeker niet doorlezen, als het boek niet zo'n diepe indruk zou maken en me niet constant aan het denken zou zetten. Dat had ik ook met Proust en zie ik heb de hele cyclus al eenmaal helemaal gelezen (3500 blz) en weet nu dat dit tot het mooiste van de wereldliteratuur hoort. Daarom staat het complete werk in cassette ook op de boekenplank. Het is een romancyclus die stof biedt tot de rest van mijn leven. En ik hoef er maar even aan te denken en de beelden bij de prachtige passages lichten op.

Marjo schreef:Ik vind het knap dat je overtuigd blijft van het boeiende van een boek als je het eigenlijk saai vindt!! Dat je dan jezelf de schuld geeft!!
Nou ja, ik denk ook wel dat het aan mij ligt, maar dat wil nog niet zeggen dat ik dan koppig doorlees..

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 12 Jul 2007, 10:50

Mocht iemand het willen lezen....

If I Forget Thee Jerusalem (The Wild Palms/Old Man))

If I Forget Thee, Jerusalem is a novel by William Faulkner published in 1939. The novel was originally published under the title The Wild Palms, which is the title of one of the two interwoven stories. This title was chosen by the publishers, Random House, over the objections of Faulkner's choice of a title. Subsequent editions have since been printed under the title If I Forget Thee Jerusalem (1990, following the "corrected text" and format of Noel Polk), and since 2003 it is now usually referred to by both names, with the newer title following the historically first published title and in brackets, to avoid confusion: The Wild Palms [If I Forget Thee, Jerusalem].

Roel
Berichten: 992
Lid geworden op: 22 Jul 2004, 12:09
Locatie: Maastricht

Berichtdoor Roel » 13 Jul 2007, 11:32

Bedankt voor deze info. Ik had me nog niet verdiept in specifieke ontstaansgeschiedenis.
Ik zie trouwens dat je de engelstalige uitgave als plaatje erbij hebt gezet, maar zonder gegevens. Ik dacht dat engels- of anderssinds talig hier niet mocht?

Dettie schreef:Mocht iemand het willen lezen....

If I Forget Thee Jerusalem (The Wild Palms/Old Man))

If I Forget Thee, Jerusalem is a novel by William Faulkner published in 1939. The novel was originally published under the title The Wild Palms, which is the title of one of the two interwoven stories. This title was chosen by the publishers, Random House, over the objections of Faulkner's choice of a title. Subsequent editions have since been printed under the title If I Forget Thee Jerusalem (1990, following the "corrected text" and format of Noel Polk), and since 2003 it is now usually referred to by both names, with the newer title following the historically first published title and in brackets, to avoid confusion: The Wild Palms [If I Forget Thee, Jerusalem].

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 13 Jul 2007, 11:42

Ik kon geen plaatje in het Nederlands vinden en ook geen nederlandse uitgave en nadere gegevens zoals isbn, uitgever, aantal pagina's enz.
als jij die kan geven dan graag. Sowieso zou het fijn zijn als iemand bij een verslag die isbn enz. gegevens erbij zet, vooral bij de oudere boeken is het vaak lang zoeken naar die gegevens.
Plaatjes van oudere boeken vinden lukt niet altijd.

In principe zoek ik altijd de Nederlandse uitgave van een boek erbij omdat we een nederlandstalige site zijn en sommige mensen moeite hebben met een andere taal. Is het boek alleen in een andere taal uitgegeven dan plaats ik wel het verslag en zet erbij dat het alleen in het engels duits enz is uitgegeven.

Dettie

Roel
Berichten: 992
Lid geworden op: 22 Jul 2004, 12:09
Locatie: Maastricht

Berichtdoor Roel » 13 Jul 2007, 12:04

Hoi Detti,

Ik geloof niet dat er veel liefhebbers van deze schrijver in Nederland rondlopen. Er zijn een aantal jaren geleden nog wel vertalingen in het Nederlands uitgekomen, maar die zullen wel niet meer te krijgen zijn.
In tegenstelling tot Engeland, Duitsland en Amerika waar Faulkner in hernieuwde belangstelling staat.
Het plaatje is exact hetzelfde als de kaft van de paperback die ik eind vorig jaar bij de fnac in Gent, België heb gekocht.

Nou het is geen probleem om die gegevens erbij te zetten. Ik zal het in de toekomst gaan doen.

Verder alles weer helder en duidelijk.
Grote dank.

Groeten,
Roel

Dettie schreef:Ik kon geen plaatje in het Nederlands vinden en ook geen nederlandse uitgave en nadere gegevens zoals isbn, uitgever, aantal pagina's enz.
als jij die kan geven dan graag. Sowieso zou het fijn zijn als iemand bij een verslag die isbn enz. gegevens erbij zet, vooral bij de oudere boeken is het vaak lang zoeken naar die gegevens.
Plaatjes van oudere boeken vinden lukt niet altijd.

In principe zoek ik altijd de Nederlandse uitgave van een boek erbij omdat we een nederlandstalige site zijn en sommige mensen moeite hebben met een andere taal. Is het boek alleen in een andere taal uitgegeven dan plaats ik wel het verslag en zet erbij dat het alleen in het engels duits enz is uitgegeven.

Dettie


Terug naar “Door leden gelezen boeken en samenleesboeken”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 58 gasten