Het - corrupte - wel en wee rond een Automobielclub in Egypte en de daar werkzame bedienden. (537! pagina's)
Zie http://leestafel.info/alaa-al-aswani
Dettie
Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Expres voor je uitdaging? Of was het toch een 'moetje'?
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Hmm, het geeft te denken dat hij een boek schrijft dat in het verleden speelt. Hij durfde zijn eigen tijd behoorlijk te bekritiseren in Het Yacoubian.
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
marjo schreef:Expres voor je uitdaging? Of was het toch een 'moetje'?
Het was een 'moetje'.
Maar hoe vind je het boek? Spreekt het je aan?
Dettie
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
berdine schreef:Hmm, het geeft te denken dat hij een boek schrijft dat in het verleden speelt. Hij durfde zijn eigen tijd behoorlijk te bekritiseren in Het Yacoubian.
Nou het is nog behoorlijk kritisch berdine. Hij laat duidelijk zien hoe zowel de Engelsen als de Egyptenaren heel vreemde dingen deden.
Dettie
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Ja maar "deden", terwijl het in Het Yacoubian "doen" was.
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Is dat erg dan, dat het zich nu in een andere tijd afspeelt dan in Het Yacoubain ?
Het Yacoubian verscheen in 2002 in het Arabisch en in 2007 in het Nederlands
Hij heeft ook nog twee andere boeken geschreven, Over Egypte, bundeling kritische columns (2011)
Egyptes grootste schrijver Alaa al Aswani schreef jarenlang politieke commentaren in de Egyptische krant Shorouk. Deze stukken bundelde hij in Over Egypte, dat de lezer een uitgebreid inzicht geeft in de politieke situatie in Egypte en in de ontwikkelingen die tot de revolutie hebben geleid.
en Eigen vuur (2012) "Aswani kijkt met zijn kritische blik naar de chaos en tegenstellingen van het leven in het moderne Egypte. Een land dat worstelt met zijn identiteit, zowel in politiek als in sociaal en religieus opzicht."
Ik vind het niet zo gek dat hij nu een roman schrijft die zich wat eerder afspeelt en wel in de tijd at Engeland nog een enorme invloed had ondanks de zogenaamde 'onafhankelijkheid' van Egypte.
Dettie
Het Yacoubian verscheen in 2002 in het Arabisch en in 2007 in het Nederlands
Hij heeft ook nog twee andere boeken geschreven, Over Egypte, bundeling kritische columns (2011)
Egyptes grootste schrijver Alaa al Aswani schreef jarenlang politieke commentaren in de Egyptische krant Shorouk. Deze stukken bundelde hij in Over Egypte, dat de lezer een uitgebreid inzicht geeft in de politieke situatie in Egypte en in de ontwikkelingen die tot de revolutie hebben geleid.
en Eigen vuur (2012) "Aswani kijkt met zijn kritische blik naar de chaos en tegenstellingen van het leven in het moderne Egypte. Een land dat worstelt met zijn identiteit, zowel in politiek als in sociaal en religieus opzicht."
Ik vind het niet zo gek dat hij nu een roman schrijft die zich wat eerder afspeelt en wel in de tijd at Engeland nog een enorme invloed had ondanks de zogenaamde 'onafhankelijkheid' van Egypte.
Dettie
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Ten tijde van Het Yacoubian was het al gevaarlijk om kritiek te hebben op zaken zoals corruptie. Het is nu blijkbaar nog veel gevaarlijker geworden. Ergens ligt een grens, je wilt tenslotte ook in leven blijven. Dat wilde ik maar zeggen. Ik denk dat hij het veiliger vindt om het heden maar even te laten rusten.
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Ja, dat zou kunnen, maar het kan ook dat deze roman ook gewoon geschreven moest worden, misschien staat hierin wel de aanleiding tot de huidige gebeurtenissen. Het is een enorm dik boek waarin heel veel speelt, o.a. corruptie. Zo'n boek schrijf je niet in één jaar. Ik denk zomaar dat het toevallig is en niet dat hij de actualiteit schuwt.
Dettie
Dettie
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Als de vraag voor mij was: nee, het spreekt me niet aan.
De titel al niet, en het lijkt me een politiek verhaal.
De titel al niet, en het lijkt me een politiek verhaal.
Re: Alaa al Aswani - De Automobielclub van Caïro
Mijn nieuwsgierigheid is in ieder geval gewekt. Ik las Het Yacoubian ook. Het zou leuk zijn om te weten inderdaad of de schrijver uit pure intresse, omdat hij het toch al van plan was, dit boek schreef, of inderdaad uit veiligheidsoverwegingen voor het verleden koos.
Maar ik vrees dat we dat niet te weten komen, want áls dat zo is, zal hij het niet publiek zeggen.
Het is er in Egypte inderdaad niet bepaald toleranter op geworden de laatste jaren.
Maar ik vrees dat we dat niet te weten komen, want áls dat zo is, zal hij het niet publiek zeggen.
Het is er in Egypte inderdaad niet bepaald toleranter op geworden de laatste jaren.
Terug naar “Door leden gelezen boeken en samenleesboeken”
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 24 gasten