Die zinnen; het is zo moeilijk uit te leggen.........
Oke, ik geef een vb.
Thuis komt het jongetje onmiddellijk de trap afgerend.
Dag jongetje, zegt Clara.
Mama, zegt het jongetje. Katten spelen met muizen tot ze dood zijn.
In de woonkamer staat het raam nog wijdopen, zodat het er flink koud is zo vroeg in april. En onder het raam ligt het meisje languit op haar buik naar foto's te kijken.
De muizen, zegt Clara. Tot de muizen dood zijn.
Ja natuurlijk, stomkop, zegt het jongetje.
Mama, ben ik dat? vraagt het meisje.
Waar? vraagt Clara.
En nadien laten ze die gewoon liggen, zegt het jongetje, of ze eten ze op.
Hier, zegt het meisje, terwijl ze met een vinger vol blauwe verf wijt naar een foto van een huilende baby in een blauwkruippakje.
Ik weet niet of dat de meest representatieve zin is voor hetgeen ik bedoel maar als je (ik toch) gewoon leest zonder te letten op leestekens, alinea, .... raak je er op den duur geen wijs meer uit. Het boek is geschreven zoals wij mensen soms met 10-tallen dingen ineens bezig zijn. We praten, denken, handelen enz op hetzelfde moment en zo is het boek dus geschreven.
Inge (die hoop dat er iemand iets van begrijpt

)