Heel mooi verhaal, waar je nog veel van opsteekt ook. Alleen is er iets vreemds, en ik vraag me af of de vertaler dit niet had mogen veranderen:
Een van de medewerkers wil op reis naar Scandinavië en iemand praat er over met Esme:
'Hij schijnt zijn steun te hebben toegezegd aan een campagne om het Fries te erkennen.' 'Daar heb ik nog nooit van gehoord.'
'Het is Germaans.'
Dat laatste klopt wel, maar wat zoekt die man dan in Scandinavië?
Ook aan het begin van de vorige eeuw lag Friesland volgens mij in West-Europa, zelfs in Nederland...
Lees meer: http://www.leestafel.info/pip-williams
-
Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
Re: Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
Australië is ook wel erg ver weg hè?
Misschien neemt de vertaler het vertalen gewoon letterlijk en doet ze geen moeite om een mailtje te sturen naar de auteur. Of de auteur vindt het wel goed zo, anders moet er teveel veranderd worden aan de scène.
Misschien neemt de vertaler het vertalen gewoon letterlijk en doet ze geen moeite om een mailtje te sturen naar de auteur. Of de auteur vindt het wel goed zo, anders moet er teveel veranderd worden aan de scène.
Re: Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
Het enige dat veranderd had moeten worden is het woord Scandinavië vervangen door Nederland. Ik ben het met je eens dat ze in Australië misschien niet weten waar dat ligt, maar dat maakt in dit geval niet eens veel uit. Het boek speelt overigens in Engeland.
Re: Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
In het artikel van Tresoar staat ook dat Friesland Scandinavisch was...
maar dat bleek een 1 aprilgrap!
https://www.tresoar.nl/nieuws/pages/scandinavie.aspx
-
maar dat bleek een 1 aprilgrap!
https://www.tresoar.nl/nieuws/pages/scandinavie.aspx
-
Re: Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
Zou de schrijfster dit als bron gebruikt hebben dan?
Maar dan blijft de vraag over de vertaler.
Maar dan blijft de vraag over de vertaler.
Re: Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
Misschien kun je contact opnemen met de vertaler?
Dettie
Dettie
Re: Pip Williams - Het boek van vergeten woorden
Ik heb het de uitgever gevraagd.
Terug naar “Door leden gelezen boeken en samenleesboeken”
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 15 gasten